万巴,意大利有名的儿童文学作家和诗人,原名路易吉·利。生于佛罗伦萨。当过铁路职员、记者,后来主要从事儿童文学创作。他写了很多书,其中很受欢迎的就是《淘气包日记》。这本起初以日记体在报纸上连载的小说,以轻松幽默的笔法描述孩子成长过程中的烦恼,自绘上百幅生动有趣的插图,一经刊出就征服了无数孩子与大人,自1920年出版后,在本国再版120余次,被译成39种文字,绘成各种画本,并多次被改编成动画片和影视剧,成为西方世界家喻户晓的经典著作。
王干卿,1964年毕业于北京广播学院(现在的中国传媒大学)外语系,在国家中国靠前广播电台意大利语部任译审期间.获意大利政府奖学金,到意大利罗马大学文学哲学系进修两年,专攻意大利儿童文学。曾参加在意大利举行的世界儿童文学研讨会和意大利儿童文学佳作座谈会,并在会上作了“外国儿童文学在中国”和“意大利儿童文学在中国”的发言。上世纪九十年代初被中国对外文化交流中心借调到意大利工作两年,并多次陪同靠前代表团应邀到意大利访问考察。2000年8月在北京举行的“意大利文化周”上,作了题为“略论二十世纪意大利儿童文学”的发言。在数十年的翻译生涯中,独译代表作有《木偶奇遇记》《快乐的故事》,姐妹篇《爱的教育》和《智的教育》,《淘气包日记》《露着衬衫角的小蚂蚁》《小鬼头历险记》《小钉子传奇故事》《地狱窃火记》《流浪儿》《意大利幽默笑话选》以及《托尼诺成长记》等12部,和其他人合译作品11部。曾荣获“中国少年儿童文学作品译作头等奖”,因“了解意大利文化和在中国传播意大利文化方面所取得的功绩”,于1999年荣获“意大利政府文化奖”。