图书《列那狐的故事(经典童话故事,流传已久的动物寓言。一只令莎士比亚、歌德、尼采着迷的狐狸)创美工厂》,书号:9787505738300,定价:32,作者:(法)季诺夫人 罗新璋 译,出版社:中国友谊出版社
抱歉,图书插图暂缺!
《列那狐的故事》是一本动物故事书。在这个动物世界里,惹是生非、闹得鸡犬不宁的乱臣贼子,是狡黠的狐狸列那。他既可爱亦可恼,他自恃聪敏,喜欢略施小计,免不了欺凌弱小,不过也敢于对付强敌,甚至戏弄不可一世的狮王,但他也有失算的时候,如遇到比他还机敏的猫伯伯便眼睁睁吃了亏。这里也有贪财徇私的国王,片言折狱的廷审,远行请罪的朝圣:故事出于兽域,情形不异人间。这个动物世界,多少带点当时中世纪人间社会的写照。
列那狐的故事,初流传于十二三世纪的法国民间,几世纪来在法国迭相沿传,并远播欧洲各国,各代人都有所附丽和增益。进入二十世纪,出有各种现代改写本。本译本,主要依据季诺夫人(Delagrave出版社一九六九年版)改写本,并撷取他本精彩段落而成。译者简介罗新璋(1936-2022),法语翻译家,傅雷研究专家。1957 年毕业于北京大学西方语言文学系。1963年起先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所担任译审工作。编译有《巴黎公社公告选》,校读《傅雷译文集》(全十五卷)。译有《特利期当伊瑟》《列那狐的故事》《红与黑》及《栗树下的晚餐》。他所译《红与黑》被公认为重译外国文学名著的优秀 之作。论文有《我国自成体系的翻译理论》《中外翻译观之“似”与“等”》《钱钟书的译艺谈》《释“译作”》,受到业界重视。 2022 年,因病在北京逝世。
小引 译得最愉快的一本书 / Ⅰ 第一章 初试锋芒 / 001 第二章 狐狸的诡计 / 006 第三章 大灰狼受洗 / 011 第四章 尾巴钓鱼的奇闻 / 016 第五章 落井之后 / 020 第六章 狐狸与山雀 / 025 第七章 爱听吹捧的乌鸦 / 030 第八章 狐狸失策 / 035 第九章 爱管闲事的黑尔懵 / 042 第十章 第十张狐皮 / 046 第十一章 奇怪的梦 / 051 第十二章 假传圣旨 / 058 第十三章 修道院避难 / 064 第十四章 御前会议 / 067 第十五章 狗熊出使记 / 075 第十六章 猫伯伯之行 / 082 第十七章 禀性难改 / 089 第十八章 狐狸的狡辩 / 095 第十九章 狐狼格斗 / 101 第二十章 绞索架下的交易 / 104 第二十一章 平地风波 / 112 第二十二章 惊险的一夜 / 115 第二十三章 包藏祸心 / 118 第二十四章 御驾亲征 / 121 第二十五章 罗马朝圣 / 126 第二十六章 狮王遇险 / 132 第二十七章 江湖郎中 / 136 译后记 说狐 / 143